年考研 英语新闻业务编译(英语方向) 真题分析 Will今天聊聊今年英语方向的编译考试。 没有押中题很遗憾,这里只能放放马后炮了。 虽然是马后炮,也用心写了。全文字。 今年考察的是突发事件的后续。 结构上,中文材料不长,层次清楚,时间线很明晰。难度相比去年的发布会有明显下降。 因为材料不长,所以在内容上有所为难,具体是涉及部分专业表达,比如东航/滑出/带杠起飞/民航局等等,会让人有点无所适从,但这个不是重点,我们接下来会提到。 编译的第一步就是先弄清楚一个问题:新闻是什么? 毫无疑问,按照时间先后,我们很快知道这条消息最新的点是第④段: 10月21日,经调查,民航局认定该事件是一起因塔台管制员遗忘动态、指挥失误而造成的人为原因严重事故征候,分别给予华东空管局、华东空管局管制中心、华东空管局安全管理部13名领导干部党内警告、严重警告和行政记过、撤职处分;吊销当班指挥席和监控席管制员执照,当班指挥席管制员终身不得从事管制指挥工作;对成功化解危机的东航A客机当班机长何超记一等功并给予相应奖励。 这一段讲了事件最新的进展,是新闻的所在。 在最新的进展中,涉及调查结论与相应的奖励和惩罚。 其中,机长何超是事件亲历者,更是化解此次危机的关键。后来大家都知道了,他获得了万元人民币的物质奖励,网友都表示他的冷静处置无法用金钱衡量。 这不由得让人想起前段时间上映的由汤姆·汉克斯主演的《萨利机长》,讲述的就是他上演哈德逊河奇迹之后的故事。也能看出类似事件中who这个要素很关键。 如果按照材料本身顺序,把incident本身放在标题和导语里,是不行的。因为那已经是旧闻。 所以我们把最新的、最值得北京中科中医院迪赛胸腺肽肠溶片价格
|